Supplier Management for WooCommerce

Gestion des fournisseurs pour WooCommerce 1.2.1

Vous n'avez pas l'autorisation de télécharger
  • Auteur du fil de discussion Auteur du fil de discussion hargrave
  • Date de début Date de début
Lv.14
Bronze Member
Iron Member
Inscrit(e) le
Sep 11, 2021
Messages
10,353
Score de réaction
3,640
Credits
$15,885
merci à membre cher @hargravesubmitted un nouvel outil:Supplier Management for WooCommerce-Gestion des fournisseurs pour WooCommerce vous aide à gérer et à raccorder les fournisseurs à votre magasin en ligne.
Afficher la pièce jointe 91409
Gestion des fournisseurs pour WooCommerce vous aide à gérer et à raccorder les fournisseurs à votre magasin en ligne.
  • *Réduire la façon dont vous gèrez vos fournisseurs:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOUCHE, AUCUNE BAGUE DE SUFFIXE OU AUCUNE FORMATEURS D'EMBOUT.
    2. NE AJOUTEZ RIEN EN NOTES, EXPLICATIONS OU PHRASES INTRODUCTIRES.
    3. DOSSERIES LES NOMBRES NOMMÉS (MARQUES DE BANDE, PRODUITS) À THEIR FORMES ORIGINALES LORS QUE C'EST APPROPRIÉ.
    4. NE PLAIDEZ PAS LE TEXTE DANS <>, "", OU TOUT AUTRE ENSEMBLEMENT.liste tous vos fournisseurs avec des informations détaillées (email, adresse, contacts, etc.):
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
    2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIRES.
    3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
    4. PERSEMBLEZ-VOUS AUX NOMBRES NOMINAUX (NOMS DE MARQUE, Noms DE PRODUIT) EN FORME DE L'ORIGINAL SI APPROPRIÉ.liens chaque produit de WooCommerce avec un fournisseur:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE ANGLE BRACKET, AUCUNE FORMATE D'EMBOUT.
    2. NE PAS AJOUTER LES NOTES, LES EXPlications OU PHRASES INTRODUCTIRES.
    3. NE PAS ENVOYER LE TEXTE ENCLOSÉ ENTRE <>, "", OU AUTRES EMBOUTIS.
    4. PERSEMBLEZ-LES TEXTES DE PROPOSITIONS DE MANIERE CORRECTE QUAND APPROPRIÉ.suivi des stocks pour chaque fournisseur:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
    2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIONNIRES.
    3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
    4. PERSEMBLEZ-LES NOMS DE PRODUITS EN FORME ORIGINALE LORS QUE CE SONT APPROPRIÉS.Gérer les notes et commentaires personnels pour chaque fournisseur:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUN FORMAT.
    2. NE AJOUTEZ RIEN D'EXPLICATIF OU INTRODUCTIONNEL.
    3. NESORTEZ PAS LE TEXTE ENCLOSÉ DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
    4. PERSEMBLE AUX NOMBRES AUSSI NOMMÉS (NOMMARQUES, PRODUITS) EN FORME ORIGINALE LORSQUE PRATIQUE.Obtenir toutes les informations des fournisseurs en basse quantité / hors stock…
Read more about this resource...
 
Retour
Haut