[tl] Sendy Integration

[Intégration Sendy] 4.1.9

Vous n'avez pas l'autorisation de télécharger
  • Auteur du fil de discussion Auteur du fil de discussion axtona
  • Date de début Date de début
Inscrit(e) le
Juin 28, 2020
Messages
4,562
Score de réaction
1,422
Credits
$12,620
jessy a soumis un nouveau ressource: Sendy Integration-Abonnement d'achat enregistrement
Caractéristiques:
  • :
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUN FORMAT.
    2. NE AJOUTEZ RIEN D'EXPLICATIF OU INTRODUCTIONNEL.
    3. NESORTEZ PAS LE TEXTE ENCLOSÉ DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
    4. PERSEMBLE AUX NOMS DE NATURE (NOMS DE BREVET, NOMBRES DE PRODUIT) EN FORME ORIGINAL QUAND APPROPRIABLE.Créez plusieurs abonnements:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
    2. NE AJOUTEZ RIEN D'EXPLICATION OU INTRODUCTION.
    3. NE SOYEZ PAS ENVELOPPE DANS <> OU AUCUN AUTRE CONTAINER.
    4. PERSERVEZ LES NOMBRES PROPRES (NOMS DE MARQUE, PRODUITS) À THEIR FORME ORIGINELLE SI APPROPRIÉ.
    ]vérifier régulièrement l'état de rébondage des emails:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
    2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIONNIRES.
    3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
    4. PERSEMBLEZ-LES NOMS DE PRODUITS EN FORME ORIGINALE LORS QUE C'EST APPROPRIÉ.Souscription d'aptitude à partir de l'enregistrement:
    1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
    2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIRES.
    3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
    4. PERSEMBLEZ-VOUS AUX NOMBRES NOMINAUX (NOMS DE MARQUE, Noms DE PRODUIT) EN FORME DE L'ORIGINE QUAND APPROPRIÉ.
    ]]*Et plus...
Read more about this resource...
 
Retour
Haut