Lv.13
Bronze Member
Iron Member
- Mar 12, 2021
- 6,290
- 2,028
- $11,199
merci à membre cher @anne51submitted un nouveau ressource:WordPress Print Posts & Pages (PDF)-Offrez à vos lecteurs l'opportunité de imprimer ou créer un fichier PDF de vos posts ou pages.
Read more about this resource...Afficher la pièce jointe 95551
Offrez à vos lecteurs l'opportunité de imprimer ou de créer un fichier PDF de vos posts ou de vos pages. Affichez les fonctions d'export directement sur vos pages, personnalisez-les comme vous le souhaitez et donnez à votre site une fonction unique!
Imprimer Articles/Pages Fonctionnalités
- :
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIONNIRES.
3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
4. PERSEMBLEZ-LES NOMBRES PROPRES (NOMS DE MARQUE, Noms DE PRODUIT) EN SONT AUSSI APPROPRIÉ QUAND IL EST APPROPRIÉ.*]2 possibles Layouts:
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN GUICHET, AUCUNE ENVELOPE ANGLE, AUCUNE FORMATE DANS LES ÉLÉMENTS.
2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIRES.
3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT À L'INTRODUIT À LA MAIN S'IL EST APPROPRIE.
4. PERSEMBLEZ-LES TEXTES ENGLISH AU FORMATE DE TRADUCTION CORRECTEMENT NOMS D'ENTREPRISES (MARQUES DE BANDE, NOMBRES DE PRODUITS) SI APPROPRIÉ.*]Plus de 50 options de réglage:
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIRES.
3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
4. PERSEMBLEZ-VOUS AUX NOMBRES NOMINAUX (NOMS DE MARQUE, Noms DE PRODUIT) EN LEUR FORME ORIGINALE LORS QUE CE SONT APPROPRIÉS.Exporter en PDF:
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
2. NE AJOUTEZ NI NOTES, NI EXPlications, NI PHRASES INTRODUCTIRES.
3. NE SOIGNEZ PAS LE SORTANT DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
4. PERSEMBLEZ-VOUS AUX NOMBRES NOMINAUX (NOMS DE MARQUE, Noms DE PRODUIT) EN FORME DE L'ORIGINE QUAND APPROPRIÉ.Exporter en Word:
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUNE FORMATEUR.
2. NE AJOUTEZ RIEN D'EXPLICATION OU INTRODUCTION.
3. NE SOYEZ PAS ENVELOPPE DANS <> OU AUCUN AUTRE CONTAINER.
4. PERSEMBLEZ-VOUS AUX NOMBRES NOMINAUX PROPRES (NOMS DE MARQUE, Noms DE PRODUITS) SANS MODIFIER LORS QUE CE SOIT APPROPRIÉ.Imprimer:
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUN FORMAT.
2. NE AJOUTEZ RIEN D'EXPLICATIONS OU INTRODUCTION.
3. NE SOIGNEZ PAS LES MOTS PROPREMENT NOMMÉS (MARQUES DE BANDEAU, NOMBRES DE PRODUITS) SI APPROPRIÉS EN SON FORME ORIGINALE.
4. NE FAITES PAS ATTENTION AUX PARENTHESES.
5. SORTEZ LE TEXTE TRADUIT DIRECTEMENT.Travaux avec les Articles, les Pages et les types de publications personnalisés[Unités critiques]Ajouter un code QR:
1. SEULEMENT SORTEZ LE TEXTE DE TRADUCTION. AUCUN MOINS, AUCUNE BOÎTE ANGLE, AUCUN FORMAT.
2. NE AJOUTEZ RIEN D'EXPLICATIF OU INTRODUCTIONNEL.
3. NESORTEZ PAS LE TEXTE ENCLOSÉ DANS <>, "", OU TOUT AUTRE BOITE.
4. PERSEMBLE AUX NOMS DE NATURE (NOMS DE BREVET, NOMBRES DE PRODUIT) EN FORME ORIGINAL QUAND APPROPRIABLE.Ajoutez plus...